Đặt tên cho con


🌼 Chọn ý nghĩa Hán-Việt của tên

Đa
O
Hu
Ng
  • ✅ Đa(多), 6 nét, hành Thủy 💧
    1. (Tính) Nhiều. ◇Luận Ngữ 論語: Hữu trực, hữu lượng, hữu đa văn, ích hĩ 友直, 友諒, 友多聞, 益矣 (Quý thị 季氏) Bạn chính trực, bạn thành tín, bạn có nhiều kiến thức, (là ba thứ bạn) có ích vậy.
    2. (Tính) Dư, hơn. ◎Như: nhất niên đa 一年多 một năm dư, thập vạn đa nhân 十萬多人 hơn mười vạn người. ◇Thủy hử truyện 水滸傳: Tam nhị lí đa lộ, khán khán cước toan thối nhuyễn, chánh tẩu bất động, khẩu lí bất thuyết, đỗ lí trù trừ 三二里多路, 看看腳酸腿軟, 正走不動, 口里不說, 肚里躊躇 (Đệ nhất hồi) Đi hơn vài dặm, thì thấy chân đau đùi mỏi, bước lên không được nữa, miệng không nói ra (nhưng) trong bụng đã thấy ngần ngại.
    3. (Động) Khen ngợi, xưng tán. ◎Như: đa kì hữu lễ 多其有禮 khen người có lễ lắm. ◇Sử Kí 史記: Đương thị thì, chư công giai đa Quý Bố năng tồi cương vi nhu, Chu Gia diệc dĩ thử danh văn đương thế 當是時, 諸公皆多季布能摧剛為柔, 朱家亦以此名聞當世 (Quý Bố truyện 季布傳) Bấy giờ mọi người đều khen Quý Bố là đã khiến được con người sắt đá trở nên yếu mềm, Chu Gia cũng nhân việc này mà nổi tiếng với đời.
    4. (Động) Thắng, vượt hơn. ◇Nguyễn Trãi 阮廌: Ngâm ông thùy dữ thế nhân đa 吟翁誰與世人多 (Hí đề 戲題) Nhà thơ với người đời, ai hơn?
    5. (Phó) Chỉ, chỉ là. § Cũng như chữ chỉ 只. ◇Luận Ngữ 論語: Đa kiến kì bất tri lượng dã 多見其不知量也 (Tử Trương 子張) Chỉ thấy mà không biết liệu xét vậy.
    6. (Phó) Phần nhiều, phần lớn. ◇Tả truyện 左傳: Đại phu đa tiếu chi, duy Án Tử tín chi 大夫多笑之, 唯晏子信之 (Chiêu Công 昭公) Các đại phu phần nhiều đều cười ông ta, chỉ có Án Tử là tin thôi.
    7. (Phó) Thường, luôn luôn. ◎Như: đa độc đa tả 多讀多寫 thường đọc thường viết luôn.
    8. (Phó) Đa thiểu 多少 bao nhiêu?
    9. (Phó) Rất, lắm, vô cùng. ◎Như: đa tạ 多謝 cám ơn lắm.
  • ❌ O: không có nghĩa hán việt
  • ⚠️ Hu(于), 3 nét, hành Thủy 💧
    1. (Động) Đi, về. ◎Như: vu quy 于歸 con gái về nhà chồng.
    2. (Động) Lấy. ◇Thi Kinh 詩經: Trú nhĩ vu mao 晝爾于茅 (Bân phong 豳風, Thất nguyệt 七月) Sớm ngươi đi lấy cỏ tranh.
    3. (Giới) Tại, ở. § Cũng như ư 於. ◇Nghi lễ 儀禮: Tế lập vu môn ngoại 婿立于門外 (Sĩ hôn lễ 鄉飲酒禮) Chú rể đứng ở ngoài cửa.
    4. (Giới) Với, đối với. ◇Sử Kí 史記: Tam công thành hữu công vu dân 三公成有功于民 (Hạ bổn kỉ 夏本紀) Cả ba người đều có công với dân.
    5. (Giới) Tới, đến. ◇Hoài Nam Tử 淮南子: Dĩ điềm dưỡng tính, dĩ mạc xử thần, tắc nhập vu thiên môn 以恬養性, 以漠處神, 則入于天門 (Nguyên đạo 原道) Lấy an nhiên nuôi dưỡng tính, lấy tĩnh lặng giữ ở tinh thần, thì sẽ vào tới cửa thiền.
    6. (Giới) Y theo. ◇Thư Kinh 書經: Lịch cáo nhĩ bách tính vu trẫm chí 歷告爾百姓于朕志 (Bàn Canh hạ 盤庚下) Báo cho khắp trăm họ biết y theo ý của trẫm.
    7. (Liên) Và, với. ◇Thượng Thư 尚書: Bất khắc kính vu hòa, tắc vô ngã oán 不克敬于和, 則無我怨 (Đa phương 多方) (Nếu) không kính cẩn và thuận hòa, thì đừng trách ta.
    8. (Trợ) Dùng ở giữa câu, để thư hoãn ngữ khí. ◇Thi Kinh 詩經: Hoàng điểu vu phi, Tập vu quán mộc, Kì minh dê dê 黃鳥于飛, 集于灌木 (Chu nam 周南, Cát đàm 葛覃) Hoàng điểu bay đến, Đậu trên bụi cây, Tiếng hót véo von.
    9. (Trợ) Dùng ở cuối câu, biểu thị nghi vấn. § Cũng như hồ 乎. ◇Lã Thị Xuân Thu 呂氏春秋: Nhiên tắc tiên sanh thánh vu? 然則先生聖于 (Thẩm ứng lãm 審應覽, Thẩm ứng) Thế thì tiên sinh có thánh minh không?
    10. (Tính) Lờ mờ. ◎Như: kì giác dã vu vu 其覺也于于 cái biết đó lờ mờ.
    11. Một âm là hu. (Thán) Ôi, chao ơi, v.v. ◇Thi Kinh 詩經: Hu ta lân hề 于嗟麟兮 (Chu nam 周南, Lân chi chỉ 麟之趾) Chao ơi, con lân kia!
    12. § Cổ văn dùng như ư 於.
    13. § Giản thể của ư 於.
  • ❌ Ng: không có nghĩa hán việt

⏰ Chọn giờ ngày tháng năm sinh

Giờ sinh:
Ngày:
Giới tính

1. Thiên cách:

2. Nhân cách:

3. Địa cách:

4. Ngoại cách:

5. Tổng cách:

6. Mối quan hệ giữa các cách:

  • Quan hệ giữa "Nhân cách - Thiên cách" gọi là vận thành công:
  • Quan hệ giữa "Nhân cách - Địa cách" gọi là vận cơ sở:
  • Quan hệ giữa "Nhân cách - Ngoại cách" gọi là vận xã giao:
  • Sự phối hợp tam tài (ngũ hành số):
Đặt tên cho con


🎁 MÓN QUÀ ĐẦU TIÊN DÀNH CHO CON YÊU

Bạn đang nghiên cứu đặt tên cho con? Hãy để chuyên gia chúng tôi có nhiều kinh nghiệm, chọn giúp cho bạn vài tên cái tên đẹp – ý nghĩa – hợp phong thủy!

  • 👉 Lựa chọn tên hợp tuổi, hợp ngày giờ sinh, cân bằng ngủ hành mang lại bình an, may mắn và tài lộc cho bé.
  • 👉 Lựa chọn kỹ lưỡng trong từ điển tên, dựa trên thông tin bạn cung cấp, kỳ vọng của gia đình.
  • 👉 Hãy để chuyên gia của chúng tôi đồng hành cùng bạn trong hành trình đầu đời của con!

Nếu tên bạn không có nghĩa trong từ điển Hán - Việt, hãy tra cứu theo cách khác.


Thông tin bổ ích


Danh tính học là một phương pháp luận giải dựa trên số nét chữ Hán – Việt kết hợp với 81 Linh Số, mang tính chất tâm linh và phong thủy, giúp người xem có thêm góc nhìn để tự chủ trong việc đưa ra quyết định. Do đó, tên đặt cho con chỉ mang tính tham khảo, không được xem là công cụ tư vấn chuyên nghiệp. Bạn có thể tham khảo thông tin nếu cảm thấy phù hợp với sự đánh giá và trải nghiệm của bản thân. Khi đồng ý xem bài phân tích này, bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm về việc sử dụng thông tin như tài liệu tham khảo. Website Tenchocon.vn không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ khiếu nại hoặc thiệt hại nào phát sinh từ việc sử dụng thông tin trên trang.

Hợp tác và góp ý xin gửi về email: minhviendn@gmail.com ĐT: (+84) 0903992413